BIENVENIDO, Invitado ( Identifícate | Registrase )
![]() |
![]()
Publicado:
#1
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Grupo: Members Mensajes: 963 Desde: 11-March 08 De: Spain Usuario No.: 1.041 ![]() |
Hombre, es cierto que Irvine tiene muchas corridas. Pero los que le conocen dicen que es muy profesional y que sabe separar el trabajo del placer, así que es muy probable que la traducción sea errónea.
![]() |
|
|
![]() |
Respuestas
![]()
Publicado:
#2
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Grupo: Members Mensajes: 4.049 Desde: 11-March 08 De: Cayman Island Usuario No.: 1.412 ![]() |
Lo de estas traducciones hay que dejarlo por imposible. No hay remedio.
Y encima criticas y se te tira la gente encima. Enseguida vendrá REQUIEM a decir: "¿Vosotros lo haríais mejor?". Pues, ¡claro que lo hariamos mejor!, joder, si no es tan dificil traducir del ingles al castellano. lo que pasa es que a mi no me contratan, no tengo curriculum para eso, pero traducir se me daría mejor, y a cualquiera de este foro tambien, con los ojos cerrados ("hasta un mono podria traducir", je je je). Y no quiero crear discordias. Lo único deciros que me gustaría que las traducciones para España las hiciera un español, y las que sean para iberoamérica, las hicieran gente de allí, asi se entenderian mejor los contextos. Saludos. "No por mucho que amanezca me levanto más temprano" " ¡¡Queremos Circuito de velocidad en LA BA?EZA!!" "¡¡¡Y LO QUEREMOS YA!!!" -------------------- Si te interesa ahorrar en Telecomunicaciones, Seguros o cualquier otro sector, quizá puedas contratarme...RA-TA-TA-TA-TAA
www.jesusbardon.es info@jesusbardon.es |
|
|
Mensajes en este tema



























![]() ![]() ![]() |
1 usuario(s) está(n) leyendo este tema (1 invitado(s) y 0 usuario(s) anónimo(s))
0 usuarios(s) registrado(s):
Fecha y Hora Actual: 1st May 2025 - 01:49 PM |