BIENVENIDO, Invitado ( Identifícate | Registrase )
![]() |
![]()
Publicado:
#1
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Grupo: Members Mensajes: 744 Desde: 11-March 08 Usuario No.: 5.326 ![]() |
Según cuentan, el acto de tirar los cascos, se produce despues de la discusión con Hamilton pro radio, y de ahí su enfado.
-------------------- ![]() ![]() |
|
|
![]() |
Respuestas
![]()
Publicado:
#2
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Grupo: Members Mensajes: 714 Desde: 11-March 08 De: Spain Usuario No.: 4.348 ![]() |
LoboIbérico:
Ron Dennis reconoció que había tirado los cascos tras una conversación muy airada con Lewis Hamilton. La conversación, en inglés, más o menos, fue: HAMILTON: "Don't fuck me do this to me!" DENNIS: "Don't fuck talk to me this way!" HAMILTON: "Don't fuck me do this to me!" DENNIS: "Don't fuck the team that way!" HAMILTON: "Go fuck swivel!" Y ahí es cuando Dennis arroja los cascos y se ve para el fisio de Alonso para pedirle que lo ayude porque, tras el enfrentamiento que vio entre Alonso y Massa, se teme que Hamilton y Alonso se den de hostias al llegar al parque cerrado. Lo que aún no he logrado traducir es lo de "Go fuck swivel". "Swivel" es una silla giratoria, pero también podría ser una expresión coloquial inglesa, porque muchos medios la han traducido como: "¡Que te jodan!" Igual podríar ser: "Ve a follarte a tu puta silla". |
|
|
Mensajes en este tema

















































































































![]() ![]() ![]() |
1 usuario(s) está(n) leyendo este tema (1 invitado(s) y 0 usuario(s) anónimo(s))
0 usuarios(s) registrado(s):
Fecha y Hora Actual: 1st May 2025 - 11:27 AM |